(01) 第3页

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

但真正見到母親時,那種純粹的歡喜和親切從內心深處噴湧而出,將前裡哪些似乎斷人肝腸的憂愁都盪滌一空。

直了膛,「我已經十三歲了,是個強壯的男人了,媽媽。瞧瞧我的胳膊」,我挽起袖子,使勁屈伸了幾下,努力鼓起小臂上的肌

「我拼命鍛鍊,要在體育上不輸給大我三四歲的同學。」母親微笑着把手移到我的脯上,又向下滑到腹部,大腿,中途甚至在我被緊身褲繃得微微凸起的間微微摩挲了一下。

「嗯,身子結實得很呢。」母親在熱灼人的室外坐了太久,已有些疲憊了,我也覺得自己一身塵土和汗水,怕引起母親厭惡,於是我們説了幾句温柔的體己話之後,我就扶她進屋了。

老宅的前廳依然很整潔緻,胡桃木的餐桌上鋪着乾淨的桌布,只是上面的銀燭台已經變成了錫燭台。

扶母親進卧室休息之後,我又把行李放進自己的房間安頓好。

母親的卧房和我自己的卧房也還收拾得不錯,其餘的房間幾乎都是空蕩蕩的。

我最後來到父親的書房。

裡面居然剩下幾件傢俱陳設陳設,我站在昔裡父親最愛佇立沉思的落地窗前,撥開簾布,俯瞰廣袤的花園,那是我童年的樂園。

花園北側的幾株早在人們定居之前就已矗立於此的參天大樹依舊忠實地並肩灑下遮天蔽的濃蔭。

從別伊蘇格河引來的水渠自蓋着浴室和廚房的花園的西南角進入,沿着花園邊緣環繞半周,穿出籬笆入了園外的莊田,那片地是我們的家僕耕種的,遠遠望去是一片難得的葱綠,算是今所見莊稼長勢最好的一塊地了。

但令人無法忽視的是,故去的父親最喜愛的大片藍鳶尾花、鬱金香,連同修建整齊的草地全部不翼而飛,如今成了一片新翻的土豆和蔬菜地,母親時常徘徊的涼亭倒是還在,孤零零地矗立在的田地正中。

父母雙全時那幸福而優雅的歲月一幕幕浮現在眼前,我不悲從中來,蜷縮在了一條積滿灰塵的舊沙發上,不知不覺就睡着了。

一陣凌亂的篤篤聲把我從安穩無夢的酣睡中喚醒,這時已經是下午的四五點鐘光景,西斜的陽光進書房的窗户,已經成了昏黃

眼睛坐起身,發現身下的沙發都汗濕了。

渾身的氣味愈加刺鼻,被濕漉漉的襯衣包裹了好幾天的皮膚奇癢難忍,急需好好洗個澡。

從廂房的窗向外看去,有一個健壯的女人正在從院角的柴堆裡挑出乾柴扔在地上,那篤篤聲正是因此而發出的。

記住地阯發布頁4∨4∨4∨.c☉m我認出她是瓦蓮卡,從與母親之前的通訊中,我已得知母親為了節約開支,在家裡只留下了這一個僕人。

不,對我而言,瓦蓮金娜•葉梅利亞諾夫娜絕不僅僅是個僕人,而是沒有血緣的姊妹。

這個倔強的姑娘的母親是我們家的女僕,一個一夜纏綿後就不知所蹤的男人,讓她懷上了瓦蓮金娜,她在生產後就死了。

上一页 下一页
【晨曦透过云层洒下温柔的光】
【照亮了我心中的希望】
【远方的山峦在晨雾中若隐若现】
【它们低语着未曾说出的故事】

大家在追读