(01)

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

作者:mamuruk2018/6/23主要人物:安德列•古裡耶維奇•博布羅夫斯基(安德里克)——村莊的領主,已故。

奧爾加•加夫裡洛夫娜•博布羅夫斯卡婭(奧蓮卡)——村莊的領主夫人,32歲。

阿納託利•安德列耶維奇•博布羅夫斯基(託利亞、託利奇卡)——安德列和奧爾加的獨子,13歲。

瓦蓮京娜•葉梅利亞諾夫娜•馬克西莫娃(瓦蓮卡、瓦列奇卡)——博布羅夫斯基家的僕人,20歲格裡戈裡•克拉夫季耶維奇•貝科夫(格裡戈裡什卡、格裡沙)——自由農,48歲。

菲奧克拉•瓦西裡耶夫娜•貝科娃(菲克盧莎)——格裡戈裡的子,42歲。

瓦季姆•格裡戈裡耶維奇•貝科夫(瓦季姆什卡)——格裡戈裡和菲奧克拉的長子,25歲。

柳博芙•尼古拉耶夫娜•貝科娃(柳芭、柳芭莎)——瓦季姆的子,24歲妮娜•瓦季姆耶夫娜•貝科娃(紐羅奇卡、紐拉)——瓦季姆和柳博芙的雙胞胎女兒,7歲。

盧卡•瓦季姆耶維奇•貝科夫(盧卡沙)——瓦季姆和柳博芙的雙胞胎兒子,7歲。

米哈伊爾•瓦季姆耶維奇•貝科夫(米沙)——瓦季姆和柳博芙的幼子,2歲。

阿納斯塔西婭•格裡戈裡耶夫娜•貝科娃(娜斯堅卡、娜斯佳)——格裡戈裡和菲奧克拉的長女,16歲。

伊戈爾•格裡戈裡耶維奇•貝科夫(伊戈魯什卡)——格裡戈裡和菲奧克拉的幼子,13歲。

葉芙多尼婭•格裡戈裡耶夫娜•貝科娃(杜妮亞、杜妮什卡)——格裡戈裡和菲奧克拉的幼女,11歲。

輕便馬車一行上鬆軟的泥土路,那刺耳的轔轔聲便立即消弱了。

上午剛剛降過一陣驟雨,壓滅了在仲夏的村道上常見的惱人沙塵。

車輪帶起溼潤的泥土,撞擊在廂底沙沙作響。

離開縣城,鑽進郊區的密林,道路兩邊高大椴樹的濃蔭從頭頂飄過,我放下了遮陽棚,享受在密林的包裹下免於毒炙烤,甚至帶有一絲溼幽涼的微風,半來積鬱在中的苦悶也消散大半。

對於一個蒙受上帝垂青,在幼年便顯出博聞強識的天分,又在一對高尚的雙親一絲不苟的家教下,薰陶出勤奮正直的品格和遠大抱負的孩子而言,被迫中斷心愛的學業是多麼殘酷啊。

況且這個孩子在三年內,剛滿十三歲就完成了中學的學業,他的恩師亞歷山大•彼得洛維奇寫了一封熱情洋溢的推薦信,力薦「平生所見最才華橫溢的學生,阿納託利•安德列耶維奇•博布羅夫斯基先生」赴聖彼德堡醫學院深造。

正當計畫幾乎已經板上釘釘,他的眼前浮動起彩濛,彷佛已經作為在廣袤的俄羅斯土地上東奔西走的蓋倫或帕拉爾蘇斯,為祖國母親的療救那千百年來的沉痾時,他最親愛的母親寄來一張薄薄的藍信紙,卻把一切擊碎了,那封家書上字跡模煳,除了在入封信行四周勾出的花邊,幾乎每一絲墨蹟都被淚水浸透了。

開頭如同三年級每一封從普裡魯契諾寄來的家書一樣,提到了英年早逝的父親安德列•古裡耶維奇,之後便是一行接著一行的痛悔、哀歎、求恕,任何人都會驚訝於在一副小小的畫邊框中居然得進如此多用端正娟秀的字體寫就表示痛心疾首的字眼。

下一页
【晨曦透过云层洒下温柔的光】
【照亮了我心中的希望】
【远方的山峦在晨雾中若隐若现】
【它们低语着未曾说出的故事】

大家在追读