如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
「無論怎樣的雄心壯志,都要有錢才能實現,託利奇卡。然而這正是我們所缺乏的。」母親放下餐具,藍眼睛望向我,臉上煥發出光彩,語氣變得認真,「這幾天我一直在籌畫把村南森林裡的那片新墾地賣給格裡戈裡•克拉夫季耶維奇。」
「那個格裡戈裡?」我一時想不起來這個人是誰。
「就是曾經服侍過祖父的那個老格裡戈裡,綽號叫‘公牛’的,十年前你已故的父親給他發了自由證,給他起了個姓氏‘貝科夫’。其實新墾地就是當年他本人帶着兒子瓦季姆開墾的,離他現在的田地又很近,他很早就想要了。我依稀聽説過當年有個有口皆碑的大力士格裡戈裡,如今他居然能置辦田產了?「格裡戈裡•克拉夫季耶維奇現在致富了?」記住地阯發布頁4∨4∨4∨.c☉m我問道。
「他們父子倆都是幹活的好手,你還記得吧?上帝保佑,他們帶着沙皇陛下的獎賞,從戰場上毫髮無損的回來了。格裡戈裡的子菲奧克拉做得一手好針線。現在瓦季姆已經娶
生子,家裡的長女阿娜斯塔西婭也快要嫁人了,幼子伊戈爾和幼女葉芙多尼婭也都十幾歲了。他的家裡人丁興旺,家業蒸蒸
上。」母親帶着豔羨的神
描述着,「格裡戈裡•克拉夫季耶維奇願意出七百盧布買地。有了這筆錢,我們能好好修繕灌溉管道,乾燥棚,多買幾頭牲畜,讓普裡魯契諾重新富饒起來。如果你也同意,今天,他的兒子伊戈爾會帶你去看看那塊地。你還記得小伊戈魯什卡吧?」我們剛剛談到這個名字,一個黑頭髮的機靈男孩就在門廳裡出現了。
「早安,博布羅夫斯基夫人,」他欠身問好,突然發現了我。
他愣了片刻,結結巴巴地加上一句「——還有博布羅夫斯基少爺。」
「今天看上去體面得很哪,伊戈魯什卡!」我跳下椅子,跑過去在他厚實的脯上捶了一拳。
他又不知所措了片刻,但很快就和我打鬧起來。
沒過一刻鐘,我戴上中學生制帽,穿上靴子,圖涼快只穿了襯衣,按照母親的吩咐,跟着伊戈魯什卡踏上了去格裡戈裡家的路。
伊戈魯什卡與我同歲,連同小我們兩歲的妹妹杜尼婭,都是我童年最親密的玩伴之。
今天伊戈魯什卡的穿戴其實很普通,甚至有點滑稽,一件下襬幾乎拖到膝蓋上方的亞麻襯衣大得不合身,明顯是哥哥瓦季姆穿過的,一條穿舊的齊膝短褲倒是他自己的,尺寸卻嫌小,從衣襬下方僅僅出半寸,一雙寬大的赤腳上沾滿塵土。
不過這對他已經算是很體面了,因為在我的記憶中,伊戈魯什卡幾乎沒有穿過任何衣服——早年的格裡戈裡•克拉夫季耶維奇家一貧如洗,似乎就沒打算花錢為年幼的孩子治裝。
那時的普裡魯契諾,每年四月,當大地的封凍完全被暖融融的南風消解,土地的顏變深,小溪的
淌聲逐漸清晰可聞時。
某一天大家就會發現田埂上冒出了一個光熘熘的小男孩,有時手裡還牽着一個同樣一絲不掛,尚在蹣跚學步的小女孩,踩着剛剛萌出的新綠芽蹦蹦跳跳——那就是格裡戈裡家的伊戈魯什卡和他的妹妹杜尼婭。
雖然尚且寒料峭,早間冷冽的晨風不時讓翻耕土地的農民裹緊皮袍,但這兩個天生渾身火熱的孩子卻完全不以為意,他們就這樣興高采烈地把在漫長冬季的室內中捂得白花花的身子完全暴
給清新濕潤的
風、清澈冰涼的溪水和暖意融融的陽光,向兩隻小獸一樣叫嚷除了表達純然的欣快之外毫無意義的尖嘯,一聲接着一聲。
當我穿着暖和的羔羊皮小坎肩,和瓦蓮卡一起出門踏青時,經常會看見黑油油的新翻土地中央,四瓣兒顯眼的小白股晃來晃去。
瓦蓮卡相當喜歡這對同她一樣野十足的兄妹。
她走過去,伸出兩隻有力的胳膊,把正在四處亂跑,將剛剛遷徙來的一羣羣鶺鴒驚嚇得四處飛竄的兩個孩子的揪過來。
細細把他倆白、熱乎乎的
蛋身子摸了個遍,將他們滿身的泥土粒兒
乾淨。
「哎呀哎呀,真是暖和地燙手呢,託利亞,快把手伸過來……」託利亞拽過我的兩隻涼手,一下子分別進伊戈魯什卡和杜尼婭的
下,他倆同時一個
靈把腿夾得緊緊的,我的兩隻手便在滑熘熘、暖烘烘的股間捂熱了。